La hija de la casa Albert desea la ruina, The Daughter of the Albert House Wishes for Ruin, Благородная дочь дома Альберт желает низвержения., アルバート家の令嬢は没落をご所望です, 阿尔伯特家的大小姐努力朝着没落进发, Albert-ke no Reijou wa Botsuraku wo Goshomou desu, アルバート家の令嬢は没落をご所望です, Albert-ke No Reijou Wa Botsuraku Wo Goshomou Desu, アルバート家の令嬢は没落をご所望です, Albert-ke No Reijou Wa Botsuraku Wo Goshomou Desu
大貴族であるアルバート家の令嬢メアリ・アルバートは思い出す。 この世界は前世でプレイした乙女ゲーム。そして自分はそのゲームの主人公……ではなく、主人公をいじめ抜く典型的な悪役令嬢であることを。 このままゲーム通りに行けば家は没落、自身は北の果てへ幽閉となる。 「そんな人生冗談じゃない!」と一念発起して没落を回避――はしない!? むしろ進むは没落コース、最後にギャフンと言うのはこの私! 口の悪い従者と一緒に目指すは没落! 大人気Web小説、満を持してのコミカライズスタート! Noble’s daughter Mary Albert, in the middle of the school opening ceremony, remembers that this world was an otome game she played in her previous life, and she turns out to be a character from that game. The Mary inside the game was a villain, harassing and interfering with the heroine, and was met with destruction at the end: the so called “villainous girl’s downfall route.” And so the obvious reaction is – “This isn’t a joke!?” and carefully avoids the destruction end – or not! Instead she trudges headlong towards the destruction end!